Рейтинговые книги
Читем онлайн Возвращение в Сумрак [СИ] - Элиан Тарс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 50
собственные, — хмыкнул я, еще раз глядя на последствия взрыва.

Идентифицировать по этим ошметкам представителя доселе неведанной расы совершенно не представлялось возможным.

— Сволочь ты последняя, лунный алти, — поморщился я. — Но пусть Дева под Килем все-таки будет к тебе чуть менее строга. Превратит тебя не в какой-нибудь коровий помет, а… в камень.

За спиной послышались голоса:

— Эй! Что там⁈

— Не знаю! Поспешим! Будьте настороже!

Я перевел взгляд на Джу и быстро проговорил:

— Нам пора сваливать!

И затем быстро сиганул в воду. Я видел, что после самоуничтожения Бешеной пираньи и лунного алти, Франки-Штейн снялся с рейда.

* * *

— Капитан? Как вы? Все в порядке? — выпалила Марси, едва я перелез через планширь с бараном на руках.

— Почти, — выдохнул я, оглядевшись.

На верхней палубе собралось человек двадцать — все, кто сегодня ночевал на корабле.

Ребята выглядели взбудоражено. Еще бы! Заметили, что дверь капитанской каюты открыта, капитана нет, так еще и пропали Джу и кормивший его матрос…

Рыжий Билл вертел головой по сторонам, выискивая своего нового знакомого Косого Джека.

— Бешеная фугу сожрала Джека, а затем самоубилась, — сухо проговорил я, собравшись с мыслями.

— Что? — побледнела Марси. — Какой… какой кошмар!

— Ага, эта тварь умудрилась стащить его и Джу с палубы, — приврал я. — Я смог спасти только Джу.

Моряки поснимали с голов шляпы и, прикрыв глаза, прошептали слова молитвы.

— Мы позаботимся о его семье! — сказал я громко. — Увы, тело передать не сможем… Но его тело приняла в свои объятья Святая Дева под Килем. Море лучшая могила, нежели земля. А сейчас по местам! Не время спать! Марси, бери Починкко, Разноуса и еще парочку ребят — дуйте к месту взрыва, спросите у местных, чем помочь.

А то странно это — корабль поднялся с якоря и выдвинулся на шум, а затем остановился посреди пути. Так хоть логическое объяснение будет.

Да и девочку нагрузить не лишнее. Впервые потерять товарища… Отвратительное чувство.

— Шон! — я повысил голос. — Ты за старшего на корабле! Я к себе!

Эх, Берг бы сейчас точно был бы к месту! Однако этот весельчак отдыхает на суше вместе с другими нашими матросами. Вообще, я и Марси, и Шону, и Починкко давал отдых, но сладкая парочка после похода в магазин просто прогулялась по набережной, сообщив, что этого им достаточно. А мой верный помощник-алти и вовсе сказал, что нагулялся за свою предыдущую жизнь среди цивилов и отдыхать будет лишь рядом со своим братом, которому обязан жизнью.

То же мне нянька… Надеюсь, найдет себе женщину.

Закрывшись в каюте вместе с Джу, я первым делом скинул мокрую одежду и накинул халат. А затем принялся мерить комнату шагами.

Что мы имеем?

Лунные алти существуют! Более того, они, похоже, способны менять внешность! Я бы предположил, что это у Жерома-Джека был какой-то особенный артефакт, но… Сразу вспоминаются слова Урсулы и это ее «люди меняются».

Моя подруга полу-алти явно знала про особенность наших лунных собратьев.

Вот только особенность ли это?

Я задумчиво уставился на свою ладонь, пытаясь почувствовать внутри нее структурные вибрации.

Очень любопытно узнать все возможности своего тела. Могу ли я, например, как этот Жером-Джек управлять морскими охотниками? Вот эта способность в самом деле ужасающая. Сейчас все сходится — перед тем как киль Франки-Штейна слегка повредил малый левиафан, я ощутил структурные вибрации. И Косой Джек был одним из тех, с кем я столкнулся, когда спешил к лестнице.

То есть он успел подняться, но далеко отойти не успел.

Зачем он спускался вниз?

«Тело слабое…» — или что такое было сказано, верно?

Значит, свои невероятные способности лунные алти могут использовать лишь в истинном обличии?

Я остановился перед зеркалом. Уже привык к этому своему облику, так сильно отличающемуся от облика других людей.

Золотые волосы… оранжевые глаза… И сейчас я яростно улыбаюсь. Столько загадок! Они так и шепчут: раскрой нас, капитан Джонсон! Увидь новое!

Погоди… «Капитан Лаграндж», конечно же!

За дверью послышался какой-то шум. Я выглянул на палубу и увидел насупившуюся Марси, которую пытался неумело успокоить Шон.

— Что случилось? — спросил я, выйдя на палубу в халате.

— Эти гады отказались от помощи! — возмущено фыркнула девушка. — Ещё и посмеялись, мол, чем какая-то девчонка может помочь городской страже!

— Мне кажется, они были более грубы, чем ты пересказываешь? — предположил я.

— Были, — хмыкнула Марси и покосилась на Починкко.

— Что? — я перевёл взгляд на алти, чувствуя неприятности. — Что стало с местными стражниками?

— Первого грубияна я вырубил в назидание, — проговорил алти совершенно спокойным тоном.

— А второго? — напрягся я.

— Второго для порядка, — хмыкнул Починкко.

Я схватился за голову и начал тихо смеяться.

А наутро меня вызывали в городскую ратушу на суд.

Глава 17

В ратуше меня промариновали полдня. Ну в самом деле! Дело не стоит выеденного яйца, а я там потратил столько времени! Пока я скучал, Марси с ребятами успели разгрузить товар и загрузить в трюм провизию да прочие расходники.

И главное, в ратуше меня не просто держали на лавочке. А полдня натурально пытались выведать у меня разные сведения.

На самом деле инцидент с Починкко и стражниками дознавателя интересовал мало. Не больше, чем вопрос — зачем мы вообще решили подняться с якоря и посмотреть на то место, где сдохла Бешеная Фугу.

Этому сухонькому старичку с алчным взглядом было интересно, правда ли мы продаём лунную пыль местному торговцу. А много ли её? А где взяли? А ещё есть?

И так по кругу.

В итоге, старый пройдоха от меня ничего не узнал и обязал просто заплатить немалый штраф до того, как моё судно покинет порт.

Иначе пушки форта откроют по нам огонь.

Собственно, вопрос со штрафом я решил на месте — деньги были у матросов, которые ожидали своего капитана на площади перед ратушей. Я знал, как решаются такие дела, так что пришёл не с пустыми карманами. Точнее, собственные карманы у меня как раз и были пусты, на случай, если дознаватели решили бы применить план Б «Неласковый».

И вот, наконец-то, со всеми вопросами было покончено, и я вернулся на корабль, где уже собралась вся команда в полном составе. Берг посокрушался, что пропустил ночную заварушку, а затем вместе с другими матросами почтил память погибшего товарища.

И вот, наш корабль покинул порт и на поднятых парусах направился к границе Сумрака.

— У нас попутчики, кэп! — донеслось с марса. Сегодня там опять дежурил не Починкко, тот и так полдня бегал, охраняя Марси во время новых торговых сделок.

Однако едва мой личный помощник алти услышал слова марсового, тут же подбежал к мачте и велел тому слезать.

Дежурный спорить не стал, а я не стал останавливать Починкко. Все знали, как он любит строить из себя птицу в гнезде и с высоты взирать на горизонт.

— Похоже, алиссиец из местной охраны, брат! — крикнул алти. — Идут на всех парусах, надув не жалеют.

— Да я уж вижу, — хмыкнул я. — Что-нибудь хотят?

— Момент!

Пока Починкко всматривался, я огляделся. Мы уже отплыли от острова, но не очень далеко. Однако подмога алиссийцам прийти никак не успеет. Будь вместо нас на Франки-Штейне другая команда — имелись бы варианты, а так… Хотя будь вместо нас другая команда на небольшом корабле, вряд ли бы они смогли пободаться с дежурным боевым корветом.

— Машут жёлтыми флагами! — сообщил Починкко.

Хотят побеседовать?

— Марси, мы ничего в порту не забыли? — я повернулся к старшему помощнику. — Может, сумочку оставила и галантные месье спешат тебе её вернуть?

— Всё у меня с собой, капитан, — усмехнулась девушка. — Галантные месье, похоже, спешат набрать проблем себе на борт.

Раздались смешки среди команды.

— Отлично, сказано старпом!

— Так их!

Я улыбнулся. Приятно, когда команда верит в себя, своего капитана и свой корабль.

— Братец, поднимай жёлтый! Побеседуем, раз хотят, — скомандовал я и перевёл взгляд на Марси.

Ничего объяснять ей не понадобилось — девушка тут же разразилась быстрыми командами:

— По местам! Готовиться к бою! Но агрессию первым не проявлять! Будьте вежливыми, парни, улыбаемся.

Мы убрали паруса, и вскоре боевой корвет алиссийцев поравнялся с нами. Между бортами кинули трап, по которому уверенным шагом двинулись морские пехотинцы, вооружённые до зубов.

— Ты глянь какие важные, а, — хмыкнул Берг.

Скосив на него взгляд, я тихо спросил, не хочет ли он поплавать? Берг с хитрой ухмылкой кивнул и быстро

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 50
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Возвращение в Сумрак [СИ] - Элиан Тарс бесплатно.
Похожие на Возвращение в Сумрак [СИ] - Элиан Тарс книги

Оставить комментарий